TANG Ying Chi  鄧凝姿                                            

[Artwork] [Review] [Writing] [Archive] [CV] [Artist Statement (English/中文/日本語)] [Contact]

Exhibition/Residency (Part)

Transmission/Transmutation - Seven Hong Kong Teaching Artists, 2022.04.8-29, Curated by Henry Au Yeung, Grotto SKW, Hong Kong.

A Landscape Beyond: New Work by Dr. Tang Ying Chi, 2021.12.03-12.23, Art Next Gallery, Hong Kong.

The Place - Fantasia of Scenery by Tang Ying Chi, 2021.04.30-07.10, Sun Museum, Hong Kong.

香 港三月鄧凝姿新作品展於西環正街街市,街市博物館主辦.

A work entitled "As it is, as it goes 如斯如此" on Princess Changping 帝女花 with Barwo 八和 at the Hong Kong International Airport, Terminal 2, Level 3, 6 July-12 Nov.2017.

Take Home Project, Presented by Tang's Studio, 2016. 11
「帶 回家」藝術計劃 - 照片大募集活動,鄧氏工作室主辦,2016.11

Artist Residency @ Studio Hatching at Dongguan, China, 2016. 09
藝 術家駐廠 - 東莞海華紡織廠,中國,2016.09

Street people @ Stage Hotel (Commission work), 2015 Sept onward.

Residency at the Hong Kong Museum of Coastal Defence, 2015.08-12.

Residency at Art Quarter Budapest, Hungary, July-Aug, 2015, entitled I speak Cantonese they speak Hungarian.

Visiting Fellow, Hong Kong Design Institute, Jan-March, 2015, Hong Kong.

Behind/Beyond, Hong Kong Central Library, Hall 4 & 5, 11-16/12, 2021, presented by IAMA.





Co-curator of the Cross-cultural/city exhibition project entitled: Victoria! Victoria! at the Contemporary Art Research Centre, Hong Kong and Window Project in Vancouver, Canada

Till the End of the World, 1a Space, Hong Kong.
直至世界的終結,1a 空間,香港.

The Re-telling of Drawing –Story of Peach Flower Garden , Hong Kong Visual Arts Centre, Hong Kong.
再遇素描 – 桃花園篇,香 港視覺藝術中心,香港.

Inseparable – An Exhibition on Small Works, The Art School Learning Centre Galleries, Hong Kong.
形影不離 - 小件作品展,藝術學院教學中心畫廊,香港藝術中心.

Hong Kong Artist Series – Inner Dialogue, Work of Ricky Yeung , & Frozen Words, Work of Wai Kit Lam , Art Forest , Canada.
香港藝 術 家系列之內裡的對話 – 楊秀卓作品展及冷語 – 林慧潔作品展,藝 森林,多倫多,加拿大.

Seen/Unseen , Hong Kong Visual Arts Centre, Hong Kong.
看見 / 看不見,香 港視覺藝術中心,香港.

The Retelling of Drawing-Twelve Hong Kong Woman Artists, Hong Kong Visual Arts Centre, Hong Kong.
再遇素描 – 十二位女性藝術工作者作品展,香港視覺藝術中心,香港.


The Place- Fantasia of Scenery by Tang Ying Chi, Sun Museum

Sauntering through My City – Serial Works by Tang Ying Chi

Sauntering through My City – Serial Works by Tang Ying Chi is the latest book of the artist, edited by art historian Dr. Lai Mei Lin, in which representative works created by the artist in different stages of her career are showcased. Apart from a brief introduction to the works in each of the first three chapters, the book also includes the academic articles by three local scholars including Frank Vigneron, Blues Wong, and Christian Chan as well as a preface detailing Tang Ying Chi's artistic concepts, objectives and expectations. Acenterfold poster and stickers are also attached to the book with a view to facilitating the conduction of interactive and creative activities in primary and secondary schools as well as broadening the base of potential readers. Sauntering through My City is a blend of words, images, theories and educational purposes, which warrants it to be an unprecedented attempt by a contemporary Hong Kong artist.

彳亍我城 - 鄧凝姿之系列作品
《彳亍我城 - 鄧凝姿之系列作品》是鄧凝姿最新的作品結集,由藝術歷史學者黎美蓮博士編輯,首次全面展示鄧氏過去20多年來 的創作歷程及不同階段的力作。書中首三章除附有簡介和精選的圖 片外,亦收錄了三位香港學者:韋一空、黃啟裕及陳濬靈的評論文章,加上編者的序言,讀者可從不同角度瞭解藝術家的創作理念、目的和期許。本書 亦附有拉頁海報和貼紙等,以便中小學生進行互動和有創意的教育活動,同時藉此擴大讀者層面。《彳亍我城》結合文字、視像、理論、教育於一身, 為當代香港藝術家作品結集的一次嶄新嘗試。

Book Sale:

Walk in Tuen Mun, A Residency catalogue at Lingnan University, Hong Kong, 2010.

Veil Unveil - Works of Tang Ying Chi
Written by Isabella Tam with work images of Tang Ying-chi, the book provides in-depth study on issues of culture and identity.

There is a gleam of light in the mountain far away.

Art. Hong Kong (I), Edited by Tang Ying Chi, Published by Art Reader, 2019.
藝術.香港 (一),讀藝者出版,鄧凝姿編輯.

Oasis - Artists' Studios in Hong Kong, edited by Tang Ying Chi, Published by Asia One, 2007.

Art Container Project 2008-
藝 術貨櫃計劃

Art Container Project is the largest outdoor art project
in Hong Kong. The departure exhibition was held in the West Kowloon Cultural District in May, 2008.

Tang Ying Chi is the convener and artist of the project.

Her work entitled: From Ocean to land, 由海洋至陸地 , container paints on container surface, 2008, also included in the project.

Media (Part)

維度與元素: 深港澳女性當代藝術展,雅昌藝術網, 2019.7.28

維 度與元素: 對話策展人蔣薇 - 用心解碼心靈秘境,大風號2019.02

Gallery without a gallery JCCAC programmes Oct. 2018, www,jccac.org.hk.
自己藝術自己搞, 實馬會創意藝術中心節目表, 201810月, www.jccac.org.hk

Gender Matters, by Ellen Oredsson, Artomity magazine, Dec 3, 2016

Space/Power/Identities – a review of the image exhibition, ‘What do you want for tomorrow’,by Vicky Do, Sept. 25, 2016.

'香 港國際攝影師' 聽日你想點?女藝術家的答案, 潘浩欣,香港 01, 2016.8.19

你知唔知,你聽日想點? 曾家輝,立場新聞, 2016.8.18

鄧 凝姿與Angryangry同繪香港異時空景觀,藝術推廣新聞頻道,吳玉茗 June 30, 2014

何去? 歸航 - 藝術貨櫃計劃,本土新聞,May, 2014

藝術貨櫃回家了,經濟日報,May 19, 2014

旅 程終結, 思索未止- 藝術貨櫃'回家了'展覽,潘德恩,藝術推廣新聞頻道, May 27, 2014

藝術貨 櫃的完美句號,黃可瑜,Pixelbread,May, 14, 2014

2008年 到2014年的藝術貨櫃,白水,主場新聞

'回家了'藝術貨櫃 計劃藝術展及文獻展- 純粹藝術家群, June 1, 2014.

本週五個好展覽 - 主場新聞

藝 術貨櫃計劃藝術展及文獻展 - mindindustry

貨櫃回家了 藝術家與藝術空間,文匯報,May 31, 2014

MIA HKC Budget Artfair 2013
, 呈現本地案發現場, by Lai Chun Ling, Pixelbread, Sept. 7, 2013

海市蜃樓- 鄧凝姿與劉清平對談展 新報 陳國忠 2012.2.24

攝影油畫聯展 關注變遷 2012220日大公報

珠聯「藝」合 構建未來珠寶世界 2011.12.1

珠寶藝術交融增品牌價值 20111124日星期四上午8:58 - 香港寬頻電視 1:47
Art in Community Project (Selected):

People Power at New World Centre 2009
Hong Kong Youth Arts Foundation/New World Centre)
for more detail: http://www.hkyaf.com/
or media coverage: SCMP.com

Point to Point Site-Specific Art Project @ Sheung Tak Mall, Sheung Kwan O, 2009

(Hong Kong Youth Arts Foundation) http://www.hkyaf.com/


Colour & Home Project 2008-09

This project is working with Art Promotion Office in the venue of Hong Kong Visual Arts Centre and Hong Kong Park . Members of Community are encouraged to re-investigate the sense of colours towards the natural environment by taking a tour at the park and pursue the colour in form of a painting work. After my own painting is displayed at home, it breaks the monotonous color of the environment (storage cabinet in my case), and reminds me of the vast horizon of the sky and the liberating experience in painting. - Catherine Wong (Participant).


My World, Your Space 1996

@ HKYWCA Ngau Tau Kok Branch, Youth Program, Hong Kong.


A Letter to Mr. Mirror 1991

Site-specific & youth program @ HKYWCA, Hong Kong.